domingo, 22 de agosto de 2010

Diálogo para dormir

Aquella noche no paró de llover. Mamá me había dejado en casa del señor Amador, el único viudo desocupado que podía controlarme y, con el carácter necesario, tenerme a raya, a pesar de su discapacidad.
Como tenía sueño entré a mi habitación; no tardarían en escucharse sus ganas de compañía: cada vez que tenía sed golpeaba rápido y muy fuerte su taza de metal para que fuera a servirle. Esta vez demoró en llamarme y tuve tiempo de una historia más.
Entré y me recibió con el cañón de su pistola apuntándome a la cara. “Es de la guerra ¿sabes?”. En ese momento mis nervios no dijeron nada. “Cuando todavía era joven me dedicaba a matar moros, esos tiempos pasaron… nunca perdonaré la equivocación que tuve: acababa de conocer a Sara, mi mujer ¿la recuerdas? Acababa de conocerla y la amaba pero, es que aquel día ella entró en este cuarto sin tocar la puerta ¡le dije muchas veces que no entrara sin tocar! …Ella vio algo horroroso.”
Los movimientos me pesaban. Afuera el sol poseía la tarde, su luz iluminaba  cada rincón de la casa. Amador bajó el arma y empezó a limpiarla con el afecto cuidadoso que sólo un anciano viudo e inválido puede darle a los recuerdos. “¿Y qué paso luego señor?” “Pasó que con esta arma, esta misma que ves… Los encerré en ese closet, con el cañón señaló el closet, encerré a mi general y a ella y les disparé, los maté a sangre fría. Maté a la dueña de mis mares y a él; la maté pues ella nunca debió ver nada… Desesperado, me llevó la ira… No sé como llamar a lo que sentí, tal vez vergüenza: los maté, y no sé si me arrepiento. He tratado siempre de entender lo que sintió ella en aquel momento, he querido estar en su lugar pero la soledad y estas malditas piernas no me patrocinan nunca mis excesos, ni nada. ¡Ayúdame!” “¿Cómo señor?” “Pues entra al closet y me dices como se siente desde ahí, anda ve”. Casi me empujó, me tomó del brazo y me condujo al closet, luego tomó distancia y apuntó. Antes de entrar mi segundo pie escuché cómo  amartillaba el arma Luego cuando salí él estaba muerto del llanto, ahogándose en lágrimas y sudor, con la pistola en sus piernas. “¡No puedo hacerlo!” -decía llorando-. Se cubría la cara. “¡Esta vez no!” Luego me abrazó fuerte, me besó con delicadeza en la boca y andando su silla de ruedas se acercó a la madera del viejo guardarropas. Con una dificultad que daba lastima ver entró en él y cerró la puerta.
El sonido horrible de un disparo ensangrentó todo cuanto tocó y estalló de muerte a la vieja silla de  ruedas.  En menos de un segundo la cabeza del muerto golpeó la puerta y el cuerpo inútil cayó acostado afuera del closet, a mis pies.
La misma lluvia del principio continuaba aún. Por primera vez el señor Amador sonó la taza de metal muy fuerte pidiendo compañía (¡se molesta si lo hago esperar!), levanté mi sopor del suelo y fui a atenderlo rápido.

Por Juan David M. Mogollón

27 comentarios:

  1. creo que fue Propp, quien establecio un estudio de el esqueleto de unas fabulas rusas y todos tenian una serie de caracteristicas que le hacian comunes y a la vez todas ligadas a la fantasia freudiana del heroe.
    Estableciendo un simil, el heroe es el sujeto historico al parecer contraido desde la experiencia moderna de Descartes, este filosofo modulo la teoria sobre la condicion del hombre y aparto a Dios de todo principio de la ciencia, en tal sentido el heroe que en principio estaba borroso e invisible se fue figurando hasta convertirse a punta de fuerza y tenacidad burguesa en la contemplacion de un aspecto importante en la dominacion del mundo por parte de Europa, este aspecto era la sublimacion de Dios a partir del yo burgues.
    En otras palabras, el heroe cartesiano no admitia un yo fragmentado sino mas bien, un yo que podia dominar por medio del lenguaje las pasiones humanas y sus instintos, es decir que las lecturas europeas del siglo VIII Y XIX, entendidas como novelas , ensayos o cuentos se plantearon en el terreno mismo de las cosas comunes: el heroe, la mujer dominada, el dominio del blanco sobre las demas comunidades y pueblos.
    Lo anterior, para no hacer equivocar al lector creó en los escritores latinoamaricanos una conciencia de lo propio, esto entendido como una busqueda no tradicional de la busqueda de un conocimiento y una sabiduria popular sino mas bien un quehacer literario firme

    ResponderEliminar
  2. ¿Y cómo aterriza ese alto vuelo teórico al texto que comentas?

    ResponderEliminar
  3. Rojas Herazo desde la tumba24 de agosto de 2010, 8:30

    hermano usted habla mucha mierda y de eso no trata la creacion...sus conceptos son un intento de razon que hace mucho fue entubada en algun baño publico del arrabal...por favor limite su verborrrreaaaaaaa y lea un poco mas de obra en si y no tanta teoria que eso no sirve sino para mamar a los verdaderos escritores o a los que pretenden serlo
    que el dios taliban lo bendiga despues de inmolarse
    PD definitivamente usted es un avatar

    ResponderEliminar
  4. Está bien, es verdad... era yo el primero en exigir se montaran más textos, pero es que ahora estoy muy ocupado.
    Prometo comentar pronto este relato que entre otras cosas debo releer porque siento no fue suficiente el primer intento... Espero no perder mis energias.

    ResponderEliminar
  5. le pido excusa a mis lectores por el corte que hice en el texto de arriba lo que pasa es que me iba a salir y no me daba tiempo de extender mis palabras en la sala de internet y asi de esta manera pido disculpas por dejar entrecortado mi comentario:
    1)lo primero es que siempre me da cierta pena cuando hablan de mi o de lo que escribo y no el texto que se esta analizando, es decir, en este contexto dudo que las personas en verdad esten logrando un buen manejo del lenguaje y son como niños, torpes y extraviados en la ciudad de hierro cuando creen que pueden herir mi sencillez como critico. Por lo tanto, se me hace necesario pedirle a los comentaristas no hablar ni de mi apariecia fisica lo cual estoy muy orgulloso y tampoco de lo que escribo, es mas lo que escribo es vanal, y en verdad se tiene que calificar es al texto de los jovenes de Coloquio, ese es el fin de este blog.
    2)la concepcion de decir: hablar mierda es para un estudiante de esta carrera una perdida total de tiempo y argumentacion,es mas pierdo el tiempo tratandolo aqui de eliminar sus absurdos e inutiles ataques hacia mi persona y mis comentarios, en este punto vuelvo e insisto no es a mi, quien se esta analizando, son los textos de Coloquio.
    3)mi verborrea se asi se le puede llamar a esta capacidad de manejar un discurso, es simple: leyendo textos, es mas paso horas en la biblioteca nuestra y son pocos y siempre los mismos estudiantes de linguistica y literatura que observo, y entonces, a menos que tenga una biblioteca personal , y lo cual dudo mucho, la practica de un lengujaes se logra por estos dos caminos: leer y escribir, es alli el metodo.
    4)Mas bien usted lea y si asi lo manifieste diga un comentario que valga la pena. Notese que no dijo nada del texto.
    a partir de hoy no prestare atencion a estos parasitos intelectuales que solo ven lo malo en lo que uno dice porque no tienen nada en esa vaciada cabeza....

    ResponderEliminar
  6. ¡Epa! de nuevo un llamado a la cordura para todos los comentaristas. Más tolerancia y menos insultos, menos mierdas y verborreas y más argumentos. Rohjy, personalmente respeto tus intervenciones en coloquio, aunque a otros les pueda caer mal, así que ninguno de tus insultos de contraataque como lo de los parásitos intelectuales, que me parece el más ofensivo, lo tomo hacia mí. Mis comentarios del texto de Juan David, ya los hice en su momento, al interior del taller, pero te aclaro que es igualmente válido comentar los comentarios, sobre todo si estamos en desacuerdo con su contenido o con su forma. Creo que el desacuerdo con respecto a tus comentarios, por parte de quienes te los han criticado, más que por el contenido, es por la forma, que tal vez por lo extensos y elucubrados, terminan escondiendo el contenido. Un consejo: escribe para niños torpes, a ver si sale a flote el contenido.

    ResponderEliminar
  7. Elucubrados he, Jeje, de Elucubrar o "Elaborar una divagación complicada y con apariencia de profundidad." ¡¡Esa estuvo buena!!
    Ayudemos a Rojhy, que por lo menos siempre está al tanto de las publicaciones de este blog.
    Rojhy vas a hacer lo siguiente:
    1). Vas a localizar el texto "Diálogo para dormir", o el que sea, en un contexto literario (como dices que pasas horas en la biblioteca, estoy seguro no te será difícil).
    2). Paso siguiente, analizaras el Contenido del texto, si te paréese que lo tiene; de no ser así ni siquiera pierdas tus energías.
    3). Luego analiza la expresión del lenguaje que utiliza el autor para configurar la "realidad” de su texto; si lo prefieres puedes hacer explicito en tu comentario la similitud de éste con el lenguaje de algún otro autor (recuerda, en este caso el análisis es LITERARIO no filosófico).
    4). Y por ultimo nos sorprenderás a todos con una conclusión en la que además, nos dejaras ver tu punto de vista crítico acerca de los elementos antes mencionados.

    Espero en adelante tus compañeros de blog (Jejeje!!!) no te molesten más…

    … O si lo prefieres puedes fijarte en como comentaré (pronto, paciencia, paciencia) el texto a ver si aprendes.

    ResponderEliminar
  8. Lo primero, en el este texto hay algunas incorrecciones gramaticales, pero como esto para los jóvenes escritores no importa mucho pasemos al efecto del texto. Es necesario después de leerlo preguntarse ¿Qué fue lo que paso con esos personajes llenos de carne? ¿Usted entiende? explíqueme. Por esa incertidumbre que me suscita el texto me gusto.
    ATT: Anónimo

    ResponderEliminar
  9. Anónimo: señala, por favor, las incorreciones gramaticales, que eso de que a "los jóvenes escritores no importa mucho" es una falacia por generalización. La idea es trabajar la forma tanto como el contenido.

    ResponderEliminar
  10. Bueno, William. No pretendo señalar puntualmente detalles que me imagino, imagino, ustedes como grupo y en particular quién escribe debe dedicarle el tiempo que se requiera. ¡pero bueno es pedante decírselo a un futuro escritor, verdad! JAJAJA
    ATT: Anónimo

    ResponderEliminar
  11. Anónimo, supongo eres un buen crítico (seguro que sí, pues nos llamas "jóvenes escritores" y demás); en verdad te invito a que nos señales las "incorrecciones gramaticales", no para modificar mi texto sino para darme cuenta... (Darnos cuenta. Todos).

    ResponderEliminar
  12. Anònimo: Pero hay que decirlo, porque o se nos ha escapado, somos humanos, o tal vez el autor tiene justificación ante lo que tú ves como una "incorrección".

    ResponderEliminar
  13. primero que todo, una pregunta al autor, cuando dices que: "levante mi sopor del suelo y lo fui a atender rapido" y "tuve tiempo de una historia mas" estas dos afirmaciones hablan de un sueño o una alucinacion.
    En una texto la duda queda en si uno puede interpretar lo que quiere decir el autor, pero esto es imposible pero ademas uno lo mira desde su optica: es decir, cunado explica la guerra contra los moros, el estado paralitico del viudo y aqui conecto con lo de arriba,y es que el heroe de la historia es un yo muy superfluo y a la vez uno observa que este yo y su identidad en el personaje tiende a redimirse en varias fragmentaciones.
    Es decir, que ese yo , que uno o bueno yo como lector logro separar del autor: es medido por la distancia entre el viudo que esta amargado por una guerra que no es la suya y el personaje que uno pude imaginar que es un niño o un joven que depende de la madre.
    en este sentido uno observa varias identificaciones de un texto posmoderno:
    a)La inclusion en el espacio narrativo de la madre como vinculo primario de una inmadurez o acaso indice de una sociedad conservadora y en cuyas aristas principales esta la religion y la madre.
    b)la guerra como un imaginario creciente entre los jovenes y sus posibles adefesios como es la mutilacion del cuerpo y la posibilidad de un suicidio como protesta a una guerra como todas las guerras:injustas e inhumanas.
    C)y el yo narrativo como un yo abismado por la realidad y utiliza la metonimia del sueño para buscarle sentido a la realidad que vive, es seguro que el padre ausente y distante en algo tiene que ver con esta metafisica.
    En cuanto a la calidad del texto, claro que hace falta no es lo mismo leer un cuento de Kafka que este autor novato, y ante todo ,es seguro que quizas el unico escritor que saldra de Coloquio, sea uno o dos, y no es que sea duro decirlo, es que la vida de un escritor es dura, no en el sentido del vivir, si no en el combate contra el lenguaje.
    En cuanto a la forma se tiene que realizar modulaciones o parrafos mas cortos para darle un mayor sentido a la historia y sobre todo al yo narrativo.
    No se mucho o no soy un experto en la sintaxis pero los verbos y los sustantivos deben ir en una escala mucho mas objetiva es decir, mas verbo; mas profundidad en la colocacion de esos verbos, para que por ejemplo cuando se esta utilizando el tiempo, este sentido del texto sea aun mas claro.
    Calificacion: Un excelente texto.
    Posdata. Sigo calificando de parasitos intelectuales a los que solo creen que esto es una infantilada, pero les doy una receta:Jorge Luis Borges.

    ResponderEliminar
  14. Rojhy, ¡¡POR FIN HACES UN COMENTARIO ATERRIZADO!! Te felicito ahí vas aprendiendo… Pero déjame ahora y te muestro como es que se hace, y de paso expreso mi descontento ante algunas cosillas que dijiste.
    Para empezar es claro que hay una alteración en la realidad. Cuando tú, Rojhy, le hablas al autor dices: “C: y el yo narrativo como un yo abismado por la realidad y utiliza la metonimia del sueño para buscarle sentido a la realidad que vive, es seguro que el padre ausente y distante en algo tiene que ver con esta metafísica”, cuando dices esto, me parece que te vas muy lejos, da la impresión de que quieres explicar el relato según Freud; de ser así, no dejaría de parecerme excesivo, aunque tal vez, si desarrollaras más la idea (sin alejarte nunca del texto) pues...
    Como decía al principio, el texto altera la realidad, y si lo hace, es a través del lenguaje: “levanté mi sopor del suelo y fui a atenderlo rápido”, ¿que no lo ves? ahí esta lo que preguntabas al principio: “levanté mi sopor del suelo”, es la palabra sopor la que al final revela el sentido del texto (como sabrás Rojhy, “sopor”= adormecimiento o somnolencia), el narrador estaba era dormido, o entre dormido.
    A propósito, uno no levanta al sopor -¡como si fuera un objeto!-, el sopor esta con uno y uno se levanta con él, yo pienso que debería ser: “me levante con mi sopor y fui a atenderlo”. Puede que esto explique lo de las “incorrecciones gramaticales” que alguien en los comentarios de arriba mencionaba.

    ResponderEliminar
  15. ummm bueno, Lord Kelso. Si esa es la interpretación más adecuada para este texto, definitivamente, cambio de opinión: es un mal texto. Verdaderamente un "comentario" como puede joder un texto. !ah! En cuanto a lo que exige William y Juan David: no creo que sean retardados mentales. No una maldita negación. Perdonen todos pero es que a veces sus "comentarios" hacen que me exasperan. !ah!!ah! Juan David gracias por lo de buen critico yo te considero a pesar de tus defectos vistos en este texto como un buen editor. JAJAJA
    ATT: Anónimo

    ResponderEliminar
  16. Creo conocer tu risa, y también tus comillas; te delatas incluso hasta en la hora que escribes. Y por cada palabra que dices ratificas una mentira. La tuya.
    Veo que manejas poco el computador, o sino, no serias tan #@$% de poner al final de lo que escribes "ATT: Anónimo" ¿que no sabes que el blog lo hace por ti?
    A propósito cuando firmes como "Anónimo" procura no escribir como hablas, alguien como yo te puede reconocer por expresiones como "una maldita negación".

    ResponderEliminar
  17. Te invito a que dejes de parlotear y menciones eso que llamas "los defectos", esos que dices tiene mi texto... Si te sacas el dedo de la boca seguro lo logras.

    ResponderEliminar
  18. (Para Anònimo) Pero si cambias tanto de opinion es porque nunca te hisiste a una valoraciòn propia del texto.

    ResponderEliminar
  19. HOLA A TODOS LOS QUE VISITAN ESCRIBEN Y ESTAN PENDIENDE DE LO QUE PASE EN COLOQUIO.
    ME HE DADO CUENTA QUE AVECES LA GENTE COMENTA POR COMENTAR, POR FAVOR SI NO HAY NADA QUE DECIR QUE NO SE DIGA NADA. GRACIAS

    ResponderEliminar
  20. este lord kelso es una mierda, con pisquitas y todo, rrelena de aji, pedacitos de tomate y lentejas.

    ResponderEliminar
  21. uy, lord kelso no sabia que te afectaba tanto lo que otros pensaran de ti.
    uy, Por favor un llamado a la cordura.jejejeje

    ResponderEliminar
  22. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  23. ...Me divierto porque me lo tomo con calma.

    ResponderEliminar
  24. No creo que te divierta, ¿a ti? jajajaja

    ResponderEliminar
  25. Si esta publicación es un encuentro literario entre personas a las que une el interés por la lectura y la escritura, no entiendo cómo gastan su precioso tiempo en insultos personales, en lugar de enriquecerse mutuamente en un diálogo sobre el texto.

    ResponderEliminar

Comenta esta entrada con críticas constructivas. Y recuerda: escoge bien el sabor de tus palabras, por si alguna vez te toca tragártelas.